Читать «Тильда. Маяк на краю света» онлайн
Кейт Андерсенн
Страница 42 из 119
Кажется, Оло до сих пор не верил. Ро открыла было рот, но Кастеллет тихо процедил, не двигая губами:
— Если хотите, чтобы вам поверили, не пытайтесь ни убеждать, ни оправдываться.
Фарр, на удивление, подхватил эту простую как сапог мысль на лету и протянул руку к девочке:
— Пойдем, Фрида.
— А ты на каком основании командуешь⁈ — вдруг подала голос знахарка. — Ты вообще никто. Не королева друидов, не бореалис и не потомок Сваля. Кстати… — ой, не нравится мне, что она так разговорилась… — если вы и вправду они, от чего вы боитесь своих внутренних демонов? Ни один из народа Гудру…
Оло поднял руку. Знахарка умолкла, как и поднявшийся с ее замечанием ропот. Фарр сжимал кулаки. Он всегда был кем-то, а остальные — нулями. Как жестоко над ним посмеялось провидение.
— Дорогие гости, мне тоже это показалось подозрительным.
Голос Оло струился медом. Не убеждать и не оправдываться. Но он и вправду сам виноват. Я пожала плечами.
— Ты сам назвал меня королевой друидов и признал, что ждал кого-то из края бореалис, Оло. Что тебе не нравится?
Вовремя вспомнила слова Ро:
— Внутренние демоны — признак жизни. Это дар, а не проклятие. Подозрительно как раз то, что их нет у вас.
Я поежилась. А мотыльки, пикси, тетки и даже змеи в унисон… замурчали.
— Милота какая… — пробормотал кто-то из них.
Воодушевившись, я продолжила обличительную речь.
— Теперь понимаю, что не так с вашим островом. Разве в нем есть жизнь? Остаться здесь?.. Бр-р! Вам стоит подумать, как нас в этом убедить. А пока вы думаете… мы отправимся с Фридой к алтарю.
И я гордо развернулась к выходу из деревни этих умалишенных представителей «модной субкультуры», когда в лопатки камнем прилетел голос знахарки:
— Но если это дар, а он — потомок Сваля, — я обернулась, чтобы увидеть, как эта женщина впилась каким-то… мертвым взором в Кастеллета, — то почему же он не снял охранный амулет?
Кастеллет легко рассмеялся, откидывая налезшие на лицо волосы. И Фарр, увидев этот жест, передумал тянуться к своей вечной рапире.
— Потому что их испугались бы вы, дорогие люди народа Гудру. Уж поверьте на слово. Готовьте ваш праздник… Помните — вам стоит нас удивить. Пойдем, Тильда.
Чак предложил мне руку, явно лучась гордостью за самого себя. Но что мне оставалось, как не продолжить плохо склеенную игру?..
— Не оглядывайтесь, — прошипел сзади Фарр. — Они наверняка приставят кого-то за нами следить.
— Вы… кто вы?
Дрожащий голосок Фриды.
Но Кастеллет взял и остановился. Не будь он Кастеллет.
— Я же сказал…
Фарр сердился. Не будь он Фарр.
— Бимсу и Вир, — пояснил мой жених, разворачивая себя и, следовательно, меня обратно.
У меня давно сдуло остатки воли. Ро держала Фриду за руку и тоже держалась, кажется, из последних сил. Забытые дети леса, чтоб их. Мальчишек с «Искателя», и вправду… я покружила глазами, пытаясь сфокусировать отказывающееся служить на ярком свету зрение.
Оло помахал рукой.
— Мы будем вас ждать, королева!
Туземцы крепко держали под руки отчаянно брыкавшихся Бимсу и Вира.
— Простите нам нашу подозрительность, но кто, как не потомок Сваля, должен понять нас.
— Я ничего им не должен… — процедил Кастеллет.
Аврора прошептала свое любимое:
— Накрылся наш побег медным тазиком…
— Ваши слуги помогут приготовить для вас шатры.
Оло, приложил ладонь к груди, как тогда, когда представлялся в овраге, поклонился до земли. В чем? В чем мы дали маху?..
Ой, да во всем. Но ведь мы старались изо всех сил!
Иногда этого бывает недостаточно.
— Пошли, — потянул Кастеллет меня за руку, все еще покоящуюся на его предплечье, — что за алтарь и где он?
Я молча свернула на тропинку, с которой мы пришли. На север… Потому что тогда мы оставляли мох на стволах деревьев позади. Верно, сюда. Шарахнулась от лианы, что встретила нас на повороте, проклятой маской прямо в щеку Чака.
— Втянули вы меня… — пробубнил он. — Тиль, что случилось?
Я смущенно призналась, отскакивая, как от огня, отбрасывая его локоть, руку и вообще.
— Я думала… подколодка. Змея такая.
— Это еще кто кого втянул, — громко фыркнул Фарр и поравнялся с нами.
— Они могут следить, — повторил Кастеллет, испепеляя Вайда взглядом.
Он так тоже умеет. Я вспомнила:
— Они еще и с деревьями говорят, вероятно. Мама зачем-то научила… Вместо меня. Чак… Вы можете хоть сейчас прекратить?
Потому что они ругались. Молча. Глазами. Со всепоглощающей ненавистью.
— Ты ведь никакая не королева, да? — спросила Фрида.
Я вздохнула, прикрывая глаза.
— Тиль… Ребята, — обратилась к нам ко всем Аврора, не выпуская руку девочки. — Давайте молчать. Раз они… могут говорить с деревьями, то могут и слушать… — ее вдруг взбило ознобом. — Или говорить только глупости, не связанные с делом, если уж молчать не получится.
Фрида возразила:
— Они не подслушают. Они обманывают сами себя — деревья с пустыми людьми говорить не станут. Зачем вам алтарь звезд? У вас… ведь есть корабль?
Мы все так на «несчастную сироту» и воззрились. Отчаяние, лихорадка, растоптанность?..
Ан нет, еще одна из рода Ро и Чака.
Одной проблемой меньше. К утру нам будет что предъявить. Она уже сейчас выглядит почти здоровой. Аврора присела возле нашей маленькой спасенной.
— Малышка, ты точно больна?
— Сейчас не до этого… Нам надо спешить… Они точно уже плывут к вашему кораблю. Они всегда так делают.
— Плывут к кораблю⁈ — воскликнули Фарр и Чак одновременно.
— Но зачем⁈
Фрида хмыкнула, горьковато, как для подростка.
— А вы думаете, почему сирены защищают остров?
Сирены защищают остров?.. «Здесь озеры и реки». Внутренние демоны не исчезают на острове. А у островитян их нет. Сирены… защищают остров. Ну, конечно!
Узоры ведь не могут. Узоры ведь — просто знак, никакая не магия.
— Эти люди такие же: утащить к себе, лишить свободы. Им скучно. А вы — развлечение. Вас нельзя отпустить. Будь вы королева друидов, на которых они помешаны, потомок Сваля, аврора бореалис или… кто-то еще.
Она поджала губы. На лбу ее выступил пот, на щеках — нездоровый румянец. Увы, Фрида все же больна. А Риньи только что приобрел равные нашим шансы остаться рядом