Читать «Игра в сердца» онлайн
Сэнди Бейкер
Страница 54 из 91
Как вообще можно было настолько запутаться?
Он смотрит мне в глаза, а потом уголки его губ ползут вверх.
– «Отразить его поползновения»? В тебя что, Дафна вселилась?
– Что? Нет, я…
После того, как я накинулась на Джека и наконец высказала все, что хотела сказать уже несколько недель, я испытываю облегчение, но все же не могу устоять перед его обаянием. Уголки губ сами ползут вверх, и я ничего не могу поделать. Но я все еще злюсь и опускаю подбородок, чтобы он не заметил моей предательской улыбки.
– Ты улыбаешься, – дразнит он.
Я смотрю на него из-под опущенных ресниц.
– Ничего подобного. Я очень зла. На тебя, между прочим. Зла и сердита.
– Почему? – Он складывает руки на груди и склоняет голову набок. Очаровательная поза, особенно учитывая, что его челка упала на один глаз.
– Потому что ты дурак, вот почему.
– Как это? Почему я дурак, что я такого сделал? – немного обиженно спрашивает он.
Я поднимаю подбородок.
– Даже после того, как я сказала, что не хочу на свидание с Дэниелом и он мне ни капельки не нравится, ты все равно решил, что я сама его поцеловала.
Он пожимает плечами.
– Решил, что ты передумала.
– Да что ты говоришь! Это написано в твоей книге? «Все, что я знаю о женщинах», Джек Фриман?
– Это не книга. Скорее брошюра.
Я качаю головой, меня разбирает смех, сдержаться невозможно, и я прыскаю.
– Ах ты… – говорю я и начинаю хохотать.
– Ты хотела сказать «ах ты гений»? – отвечает он.
Я перестаю смеяться и вздыхаю отчасти с облегчением, отчасти с удовлетворением, а может, признав свое поражение. Джек – достойный противник в словесных баталиях, и это еще один плюс в мой список его положительных качеств. Кому нужен парень, которого легко разгромить в пух и прах? Точно не мне.
Но все равно мы в тупике. Я же так и не сказала Джеку правду. А он и не спрашивал.
Его лицо смягчается, и он шагает мне навстречу.
– Так почему ты не хотела, чтобы Дэниел тебя поцеловал? – почти шепотом произносит он. Ну вот, спросил.
Делаю глубокий вдох и заглядываю ему в глаза.
– Потому что… Мне ты нравишься. Вот почему. – Вот уж не думала, что скажу ему об этом в окружении рулонов туалетной бумаги и бумажных полотенец, но что есть, то есть.
Он пристально смотрит мне в глаза, и я вижу, как в его голове проносится миллион мыслей; наконец остается только одна.
– Ясно, – тихо отвечает он.
– Да, – я закусываю губу – обычно я так не делаю, но сейчас, кажется, самое подходящее для этого время. А не то ляпну еще что-нибудь и вконец опозорюсь.
– Это очень хорошая новость, – говорит он.
– Правда? – Теперь в моей голове проносится миллион мыслей, и самая громкая из них звучит так: Эбби, ты ему тоже нравишься!
– Ты даже не представляешь…
От потрясения я не могу пошевелиться, а Джек пересекает расстояние между нами со скоростью спринтера. Его ладонь опускается на мой затылок, он притягивает меня к себе и своим идеальным губам, о которых я мечтаю уже несколько месяцев. Они даже мягче, чем я думала, но в то же время тверже, настойчивее, и я чувствую кончик его языка и пропадаю. Мы прижимаемся друг к другу, я обвиваю его руками и кладу ладони ему на спину. Он запускает пальцы мне в волосы, и наш поцелуй становится все более и более горячим, пока время не перестает иметь значение и остается лишь ощущение его тела рядом с моим, его запаха и вкуса…
Вдруг в дверь стучат, и мы отпрыгиваем в разные стороны, выпучив глаза и прерывисто дыша. Я вижу за приоткрывшейся дверью лицо Гарри и сгораю от стыда, так как совершенно очевидно, чем мы занимались и чем, вероятно, занялись бы, если бы нас не прервали.
– Ох, ребята, простите. Я просто… вы так громко разговаривали. В аппаратной было слышно, как вы спорили, и я решил… я пойду. – Сложно сказать, кто из нас троих сильнее смущен. Мы молча смотрим, как Гарри закрывает за собой дверь.
– Значит, к нам едет самозванка, – как ни в чем ни бывало говорю я.
Глава семнадцатая
– Бекка, а ты что думаешь по поводу приезда самозванки? – спрашивает Карли.
Опять снимают наши «признания», но нас осталось так мало, что мы просто стоим в сторонке и слушаем, дожидаясь своей очереди. Как в очереди к школьному фотографу, только фотографироваться намного приятнее.
Бекка отвечает, как всегда, благожелательно.
– Знаете, мы все приехали сюда найти любовь, и если окажется, что новая волчица – та самая для Дэниела, его единственная, пусть будет так. Конечно, я надеюсь, что он выберет меня, но главное, чтобы он был счастлив.
Это точно признание, а не интервью королевы красоты? Странно, что она не добавляет: «А еще я хочу мира во всем мире».
Запоминаю эту деталь для Анастасии, но что до остального… Мне просто не верится, что Дэниел способен осчастливить Бекку, особенно когда туман рассеется и они останутся наедине, такие, какие есть. Бекка-то останется такой же милой, а вот Дэниел станет относиться к ней как к красивой игрушке; в конце концов она выяснит, какой он придурок, и страшно расстроится.
Но я ее подруга и не могу произнести это вслух. А еще я волчица, и поэтому тоже не могу произнести это вслух. Я обещаю себе помалкивать. Когда худшее неизбежно случится и ей понадобится дружеское плечо, я буду рядом. А если Дэниел ее не выберет, дружеское плечо ей тоже пригодится.
– Снято. Молодец, Бекка. Каз, ты следующая. – Каз заходит в декорации и плюхается на садовую скамейку.
– Мотор, – командует Тим.
– Тот же вопрос, Каз, когда будешь готова, – говорит Карли.
– Не стану врать, это очень неожиданно, но поживем – увидим!
Коротко, мило и по делу. Каз вскакивает с места, не дождавшись команды «снято», и встает рядом со мной.
– Нет, я могла бы, конечно, сказать: «Не верится, что меня еще не выгнали, какое мне дело до вашей самозванки, приглашайте кого хотите!» Но решила, что лучше не надо, – шепчет она, и я прыскаю. Карли шикает на нас через плечо, и я