Читать «Игра в сердца» онлайн

Сэнди Бейкер

Страница 54 из 91

я не успела опомниться, как все закончилось. Господи. Джек, я чуть с лошади не свалилась, к твоему сведению, ты уж извини, что я была в раздрае и не успела вовремя отразить его поползновения, как в предыдущий раз! – Я сердито смотрю на него, но силы бороться у меня кончились и осталось лишь эмоциональное изнеможение.

Как вообще можно было настолько запутаться?

Он смотрит мне в глаза, а потом уголки его губ ползут вверх.

– «Отразить его поползновения»? В тебя что, Дафна вселилась?

– Что? Нет, я…

После того, как я накинулась на Джека и наконец высказала все, что хотела сказать уже несколько недель, я испытываю облегчение, но все же не могу устоять перед его обаянием. Уголки губ сами ползут вверх, и я ничего не могу поделать. Но я все еще злюсь и опускаю подбородок, чтобы он не заметил моей предательской улыбки.

– Ты улыбаешься, – дразнит он.

Я смотрю на него из-под опущенных ресниц.

– Ничего подобного. Я очень зла. На тебя, между прочим. Зла и сердита.

– Почему? – Он складывает руки на груди и склоняет голову набок. Очаровательная поза, особенно учитывая, что его челка упала на один глаз.

– Потому что ты дурак, вот почему.

– Как это? Почему я дурак, что я такого сделал? – немного обиженно спрашивает он.

Я поднимаю подбородок.

– Даже после того, как я сказала, что не хочу на свидание с Дэниелом и он мне ни капельки не нравится, ты все равно решил, что я сама его поцеловала.

Он пожимает плечами.

– Решил, что ты передумала.

– Да что ты говоришь! Это написано в твоей книге? «Все, что я знаю о женщинах», Джек Фриман?

– Это не книга. Скорее брошюра.

Я качаю головой, меня разбирает смех, сдержаться невозможно, и я прыскаю.

– Ах ты… – говорю я и начинаю хохотать.

– Ты хотела сказать «ах ты гений»? – отвечает он.

Я перестаю смеяться и вздыхаю отчасти с облегчением, отчасти с удовлетворением, а может, признав свое поражение. Джек – достойный противник в словесных баталиях, и это еще один плюс в мой список его положительных качеств. Кому нужен парень, которого легко разгромить в пух и прах? Точно не мне.

Но все равно мы в тупике. Я же так и не сказала Джеку правду. А он и не спрашивал.

Его лицо смягчается, и он шагает мне навстречу.

– Так почему ты не хотела, чтобы Дэниел тебя поцеловал? – почти шепотом произносит он. Ну вот, спросил.

Делаю глубокий вдох и заглядываю ему в глаза.

– Потому что… Мне ты нравишься. Вот почему. – Вот уж не думала, что скажу ему об этом в окружении рулонов туалетной бумаги и бумажных полотенец, но что есть, то есть.

Он пристально смотрит мне в глаза, и я вижу, как в его голове проносится миллион мыслей; наконец остается только одна.

– Ясно, – тихо отвечает он.

– Да, – я закусываю губу – обычно я так не делаю, но сейчас, кажется, самое подходящее для этого время. А не то ляпну еще что-нибудь и вконец опозорюсь.

– Это очень хорошая новость, – говорит он.

– Правда? – Теперь в моей голове проносится миллион мыслей, и самая громкая из них звучит так: Эбби, ты ему тоже нравишься!

– Ты даже не представляешь…

От потрясения я не могу пошевелиться, а Джек пересекает расстояние между нами со скоростью спринтера. Его ладонь опускается на мой затылок, он притягивает меня к себе и своим идеальным губам, о которых я мечтаю уже несколько месяцев. Они даже мягче, чем я думала, но в то же время тверже, настойчивее, и я чувствую кончик его языка и пропадаю. Мы прижимаемся друг к другу, я обвиваю его руками и кладу ладони ему на спину. Он запускает пальцы мне в волосы, и наш поцелуй становится все более и более горячим, пока время не перестает иметь значение и остается лишь ощущение его тела рядом с моим, его запаха и вкуса…

Вдруг в дверь стучат, и мы отпрыгиваем в разные стороны, выпучив глаза и прерывисто дыша. Я вижу за приоткрывшейся дверью лицо Гарри и сгораю от стыда, так как совершенно очевидно, чем мы занимались и чем, вероятно, занялись бы, если бы нас не прервали.

– Ох, ребята, простите. Я просто… вы так громко разговаривали. В аппаратной было слышно, как вы спорили, и я решил… я пойду. – Сложно сказать, кто из нас троих сильнее смущен. Мы молча смотрим, как Гарри закрывает за собой дверь.

– Значит, к нам едет самозванка, – как ни в чем ни бывало говорю я.

Глава семнадцатая

– Бекка, а ты что думаешь по поводу приезда самозванки? – спрашивает Карли.

Опять снимают наши «признания», но нас осталось так мало, что мы просто стоим в сторонке и слушаем, дожидаясь своей очереди. Как в очереди к школьному фотографу, только фотографироваться намного приятнее.

Бекка отвечает, как всегда, благожелательно.

– Знаете, мы все приехали сюда найти любовь, и если окажется, что новая волчица – та самая для Дэниела, его единственная, пусть будет так. Конечно, я надеюсь, что он выберет меня, но главное, чтобы он был счастлив.

Это точно признание, а не интервью королевы красоты? Странно, что она не добавляет: «А еще я хочу мира во всем мире».

Запоминаю эту деталь для Анастасии, но что до остального… Мне просто не верится, что Дэниел способен осчастливить Бекку, особенно когда туман рассеется и они останутся наедине, такие, какие есть. Бекка-то останется такой же милой, а вот Дэниел станет относиться к ней как к красивой игрушке; в конце концов она выяснит, какой он придурок, и страшно расстроится.

Но я ее подруга и не могу произнести это вслух. А еще я волчица, и поэтому тоже не могу произнести это вслух. Я обещаю себе помалкивать. Когда худшее неизбежно случится и ей понадобится дружеское плечо, я буду рядом. А если Дэниел ее не выберет, дружеское плечо ей тоже пригодится.

– Снято. Молодец, Бекка. Каз, ты следующая. – Каз заходит в декорации и плюхается на садовую скамейку.

– Мотор, – командует Тим.

– Тот же вопрос, Каз, когда будешь готова, – говорит Карли.

– Не стану врать, это очень неожиданно, но поживем – увидим!

Коротко, мило и по делу. Каз вскакивает с места, не дождавшись команды «снято», и встает рядом со мной.

– Нет, я могла бы, конечно, сказать: «Не верится, что меня еще не выгнали, какое мне дело до вашей самозванки, приглашайте кого хотите!» Но решила, что лучше не надо, – шепчет она, и я прыскаю. Карли шикает на нас через плечо, и я