Читать «Игра в сердца» онлайн
Сэнди Бейкер
Страница 48 из 91
– Да, наверно, но если ты решишь, что Джек нравится тебе больше Дэниела… а если не решишь, я все пойму, ничего не подумай… в общем, если ты все-таки выберешь Джека, может, в следующий раз откажешься от брошки? – Ее взгляд полон надежды и мольбы.
Ах, Бекка, если бы все было так просто.
Если Роберта решит, что я должна остаться на шоу, мне придется принимать все брошки, которые мне предложат. Кроме последней. Что бы ни случилось, мое задание закончится здесь, в Сиднее. Не будет у нас с Одиноким волком никакого «долго и счастливо» ради онлайн-колонки, тем более с этим индюком. Но Бекке я в этом признаться не могу.
– Если все будет так, откажусь, обещаю. – Очередная ложь в мою вонючую кучку вранья.
Глава пятнадцатая
– Ты же доела?
Кайли тянется через стол и забирает у Элизабет миску, хотя та только успела окунуть в нее ложку. Нет, она не доела, а теперь по столу расплескалось молоко с хлопьями.
От растерянности мы вчетвером не можем промолвить ни слова. Мы – это я, Бекка, Каз и Элизабет. А блондинистая сестричка де Виль швыряет миску в раковину.
Три голоса сливаются в гневный хор, требуя, чтобы Кайли извинилась, но тут из-за стола раздается утробный рык.
– А ну убери. – Кажется, это произнесла Элизабет.
Я поднимаю руку, приказывая другим молчать, а Кайли поворачивается и встает у раковины, сложив на груди руки и самодовольно улыбаясь Элизабет.
– Я сказала «убери», – рычит Элизабет тихо и угрожающе. У Бекки округляются глаза; она косится в мою сторону. Каз устраивается удобнее на табурете и зеркалит позу Кайли, складывая руки на груди. Она смотрит на Элизабет с гордостью и изумлением.
– Ты ко мне обращаешься, слабачка недоделанная? – Я открываю рот, чтобы возразить – как смеет Кайли с ней так говорить, так нельзя обращаться ни с кем! Но Элизабет прерывает мои размышления.
– Убери за собой, – громче повторяет она.
– А как насчет «да пошла ты»? – смеется Кайли, отходит от раковины и направляется к выходу.
Однако Элизабет не сдается; она вскакивает со стула и загораживает Кайли проход.
– Убери за собой! – кричит она. – Ты это сделала, ты и убирай!
– Прочь с дороги, бешеная, – Кайли хочет пройти мимо нее, но Элизабет хватает ее за плечо. Я тут же вскакиваю: кажется, драки не избежать!
– Убери сейчас же, или…
– Или что?
Я подхожу к Элизабет. Каз следует за мной по пятам, и тут мы оборачиваемся на голос. Тара спустилась по лестнице; пара быстрых шагов, и она уже на кухне.
– Да, что ты сделаешь? – издевательски произносит она и злобно зыркает на Элизабет, которая, надо отдать ей должное, непокорно задирает подбородок. Злодейка явно не ждет, что ей ответят. Я готова в любой момент схватить Элизабет и утащить ее от драки, но что-то в ее изменившейся позе подсказывает, что лучше подождать.
– Подожду, пока вы уснете, – произносит Элизабет, – зайду к вам в комнату и состригу твои мерзкие секущиеся черные патлы, – обращается она к Таре, – а потом срежу и твою уродскую солому, – поворачивается она к Кайли.
Каз принимается хохотать во все горло, а мне приходится зажать рукой рот, чтобы не прыснуть. Бекка хихикает за моей спиной, и тут я не выдерживаю и начинаю смеяться. Должно быть, смешинка попадает в рот всем: Элизабет тоже смеется.
Кайли и Тара растерянно переглядываются и разражаются потоком ругательств.
– Да как ты смеешь! Ты просто завидуешь!
– Только попробуй ко мне подойти, жалкая крыса, и я…
Жаль, что камера не снимает, как Элизабет сумела дать отпор этим двум гадинам, вот это было бы шоу!
Только эта мысль проносится в моей голове, как я слышу голос Джека.
– Хватит! – кричит он.
Наступает тишина, и волчицы замирают и растерянно таращатся на Джека.
– Что тут происходит? – Джастина заходит с улицы, ее кожа блестит от соленой воды – она ходит купаться каждое утро.
Джек не отвечает и направляется прямиком к сестричкам де Виль.
– Тара, Кайли, можно вас на пару слов?
Тех одновременно прорывает.
– Это несправедливо!
– Она первая начала!
– Она мне волосы грозилась отрезать ночью!
– Хватит! – Ого, да он умеет быть резким, если захочет! Р-р-р-р-р! – Серьезно, хватит! Ступайте в свою комнату, сейчас же! – Перед глазами тут же возникает картина: мы с Джеком в своем доме, наши дети-тинейджеры качают права, а Джек на них рявкает. Не стану лгать, это очень сексуально.
Джек с сестрами де Виль поднимаются по лестнице, а Дафна спускается. Злодейки грубо ее отпихивают, и, клянусь, я слышу, как Дафна бормочет: «Фу-ты ну-ты!» Она подходит к нам и теребит нитку жемчуга на шее.
– Что тут творится? – спрашивает она и смотрит на нас.
– Кайли вела себя как настоящая змеюка, – отвечает Каз, – а потом Лиззи дала ей отпор, и тут пришла Тара и начала вести себя как форменная коза. Я уже готова была ей влепить, как пришел Джек и нас разогнал. Ты пропустила самое интересное.
Тут я замечаю Гарри: тот бежит вверх по лестнице с рацией в одной руке и чемоданом в другой. Кажется, что-то назревает.
Дафна поворачивается к Элизабет.
– С тобой все в порядке? – спрашивает она.
– Да, спасибо, – Элизабет вздыхает с облегчением и плюхается на ближайшую табуретку.
– Ты молодец, – отвечает Дафна. Что за странное утро: теперь Дафна начала вести себя по-человечески. Элизабет заметно приободряется, услышав ее похвалу.
Бекка наливает ей стакан воды, и мы взволнованно пересказываем Дафне случившееся. Вдруг на втором этаже слышится оглушительный грохот. Мы переглядываемся с потрясенными лицами, как у актеров в американской мыльной опере; заходит Тим с камерой на плече и бежит вверх по лестнице. А потом дом оглашает поток непристойностей, отражающихся от стеклянных стен громогласным эхом.
Тара.
Кажется, ее выгоняют из Волчьего особняка. Если ребята планируют пустить это в эфир, им понадобится запикать всю ее речь целиком – ругается она даже хуже моего, когда Дэниел хлопнул по заду Шурум-Бурума и тот ускакал прочь по полю со мной в седле. Снова слышится грохот, и мы не сговариваясь крадемся к лестнице, чтобы быть поближе к действию.
– Я вас по судам затаскаю! – вопит Тара. Она выходит на лестничную площадку и тащит за собой чемодан. – А вы чего уставились?
Мы как мыши